Feed aggregator

Re: Welcoming dAmodara + telugu dict + zim format

samskrita Google Group - Wed, 05/04/2016 - 22:33
Duh - It looks like I had forgotten to add +sanskrit-programmers, +samskrita Several sanskrit (kannada and telutu) websites are available for offline use! Links here - https://sites.google.com/site/sanskritcode/richer-sam-content/1-offline-web 2016-03-11 10:02 GMT-08:00 विश्वासो वासुकिजः
Categories: Sanskrit Groups

Re: Welcoming dAmodara + telugu dict + zim format

sanskrit-programmers - Wed, 05/04/2016 - 22:33
Duh - It looks like I had forgotten to add +sanskrit-programmers, +samskrita Several sanskrit (kannada and telutu) websites are available for offline use! Links here - https://sites.google.com/site/sanskritcode/richer-sam-content/1-offline-web 2016-03-11 10:02 GMT-08:00 विश्वासो वासुकिजः
Categories: Sanskrit Groups

Administration Internship - Namaste Tourism - Mumbai, Maharashtra

Sanskrit Jobs - Wed, 05/04/2016 - 22:30
Namaste – a salutation in Sanskrit has many connotations, the most common one being Welcome implying warmth, hospitality and caring with an Indian spirit....
From Internshala - 04 May 2016 17:00:16 GMT - View all Mumbai jobs
Categories: Other Language Links

Sorry, link to the post was missed out Bar-Chart of अधिकार-सूत्राणि of अष्टाध्यायी

samskrita Google Group - Wed, 05/04/2016 - 21:23
नमांसि सर्वेभ्यः ! When compiling my study and thoughts of अधिकार-सूत्राणि of अष्टाध्यायी it was His grace that I got this idea of building a bar-chart. I wonder whether this is first ever attempt to do so. Here is the link to the post containing the Bar Chart of अधिकार-सूत्राणि
Categories: Sanskrit Groups

Bar-Chart of अधिकार-सूत्राणि of अष्टाध्यायी

samskrita Google Group - Wed, 05/04/2016 - 21:18
नमांसि सर्वेभ्यः ! When compiling my study and thoughts of अधिकार-सूत्राणि of अष्टाध्यायी it was His grace that I got this idea of building a bar-chart. I wonder whether this is first ever attempt to do so. I am really thrilled at the bar chart. I hope you will also enjoy it ! I guess it is
Categories: Sanskrit Groups

Re: [Samskrita] Re: morpheus v.0.3

sanskrit-programmers - Wed, 05/04/2016 - 21:02
(+sanskrit-programmers fyi) This is a wondeful tool! Thanks, Michael! It worked on Google Chrome Version 50.0.2661.86 (64-bit), which I run with Ubuntu. http://i.imgur.com/kq1bzzw.png मंगलवार, 3 मई 2016 को 8:32:51 पूर्व UTC-7 को, Michael Bykov ने लिखा: > > > > 2016-05-03 15:09 GMT+03:00
Categories: Sanskrit Groups

Morpheus v.0.3

sanskrit-programmers - Wed, 05/04/2016 - 17:55
Greetings, Please look Morpheus v.0.3 - a plugin for browser Chromium. full description - http://sa.diglossa.org Morpheus was build on a huge amount of tests. For tests I used the full transcript of the Bhagavad Gita from http://sanskritdocuments.org site. Morpheus used only node.js and
Categories: Sanskrit Groups

Darpa Dalana: Pre Orders

Rasala - Wed, 05/04/2016 - 12:24

As India gasps for breath under the stifling heat of both the summer and fiery politics, it is perhaps an appropriate time to dive into the refreshing reality of Kṣemendra’s Darpa Dalana. The Darpa Dalana, or The Ending of Arrogance, takes no prisoners as its author, a controversial and provocative satirist from 11th century Kashmir, exposes and demolishes all types of human failings. This edition, Rasāla’s latest book, includes the original Sanskrit text alongside a fluent part-prose, part-verse translation by the well known career diplomat turned translator, A.N.D. Haksar.

More details about the Darpa Dalana can be found on here.

As with Translating The Divine Woman, we are using a print-on-demand model. This does make things a bit more expensive so for you our faithful followers we would like to once again offer a discounted pre-order price of Rs 270 or £8. The list price thereafter will be Rs 350 or £10. If you would like to pre-order one of these books at the lower price, please send an email to venetia@rasalabooks.com by 10th May with the postal address to which you would like it sent.

Categories: Other Language Links

Human Resource Internship - RIT FOUNDATION - Delhi, Delhi

Sanskrit Jobs - Tue, 05/03/2016 - 22:35
Rit means “Truth” in sanskrit & we call ourselves Rit Foundation . About the company:....₹4,000 - ₹5,000 a month
From Internshala - 03 May 2016 17:05:39 GMT - View all Delhi jobs
Categories: Other Language Links

Ghanam & Reverse Ghanam on Lord Ganesha

samskrita Google Group - Tue, 05/03/2016 - 19:05
https://www.youtube.com/watch?v=9FL_mxqNXvA
Categories: Sanskrit Groups

Gayathri recited in higher forms, padam, Kramam, Jatha, & Ghanam including reverse Ghanam..

samskrita Google Group - Tue, 05/03/2016 - 19:05
https://www.youtube.com/watch?v=2_D1qGcxYxM
Categories: Sanskrit Groups

Medical Officer - YMCA University of Science & Technology - Faridabad, Haryana

Sanskrit Jobs - Tue, 05/03/2016 - 15:36
Date of posting: 03 May 16 Advt No: NT 01/2016 Medical Officer recruitment in YMCA University of Science & Technology on direct recruitment Qualification : ₹15,600 - ₹39,100 a month
From Freshersworld.com - 03 May 2016 10:06:36 GMT - View all Faridabad jobs
Categories: Other Language Links

Jr. Scale Stenographer (Eng.) - YMCA University of Science & Technology - Faridabad, Haryana

Sanskrit Jobs - Tue, 05/03/2016 - 15:13
Date of posting: 03 May 16 Advt No: NT 01/2016 Jr. Scale Stenographer (Eng.) recruitment in YMCA University of Science & Technology on direct recruitment₹5,200 - ₹20,200 a month
From Freshersworld.com - 03 May 2016 09:43:12 GMT - View all Faridabad jobs
Categories: Other Language Links

Teachers - Sanskrit - Kings College India - Rohtak, Haryana

Sanskrit Jobs - Tue, 05/03/2016 - 13:54
Skill: teaching skills, learning activities, Staff development standards, Maintains individual student records; Exp: 2-5 years; EligibilityGraduate/ Post
From TimesJobs.com - 03 May 2016 08:24:04 GMT - View all Rohtak jobs
Categories: Other Language Links

జమ్మలమడుగు మాధవరామశర్మ రచనలు Writings of Jammalamadugu Madhava Rama Sharma

Telugu Thesis - Tue, 05/03/2016 - 12:14
జమ్మలమడుగు మాధవరామశర్మ రచనలు Writings of Jammalamadugu Madhava Rama Sharma
సుప్రసిద్ధ పండితులు, ఎందరో కవిపండితులను తెలుగువారికందించిన గురువరేణ్యులు జమ్మలమడుగు మాధవరామశర్మగారు.

వారు తమ జీవితకాలంలో ఎందరికో పాఠాలు చెప్పడమే కాక కొన్ని గ్రంథాలకు వ్యాఖ్యానం వ్రాయడం వల్ల తెలుగు వారికి ఎంతో మేలు చేసారు. వారి గ్రంథాలను లభించిన వాటిని ఇక్కడ సంగ్రహిస్తున్నాము. ఎంకేవైనా గ్రంథాలు లభిస్తే, సందర్శకులు లంకెలను సూచి స్తే ఇక్కడ ప్రకటిస్తాము.
  1. నవరసగంగాధరము .
  2. రసగంగాధరమణి
  3. కావ్య ప్రకాశము
  4. భావప్రకాశనము
  5. సరస్వతీ సామ్రాజ్యం
  6. శ్రీ
Categories: Other Language Links

Teachers-<strong class="blkclor">Sanskrit</strong> ,2 - 4 years exp , Rohtak

Samskrut Jobs - Tue, 05/03/2016 - 00:00
Times of India Ascent - EligibilityGraduate / Post Graduate with a degree in education ( B.Ed. ) , with teaching experience in reputed schools / institutions , preferably residentialA strong desire to redefine teaching standards and build...
Categories: Other Language Links

वाय्वग्नी mNd

AVG-Sanskrit - Mon, 05/02/2016 - 23:20

Today we will look at the form वाय्वग्नी  mNd from महाभारतम् 5.61.18.

अश्विनावथ वाय्वग्नी मरुद्भिः सह वृत्रहा । धर्मश्चैव मया द्विष्टान्नोत्सहन्तेऽभिरक्षितुम् ।। ५-६१-१८ ।।
यदि ह्येते समर्थाः स्युर्मद्द्विषस्त्रातुमञ्जसा । न स्म त्रयोदश समाः पार्था दुःखमवाप्नुयुः ।। ५-६१-१९ ।।
नैव देवा न गन्धर्वा नासुरा न च राक्षसाः । शक्तास्त्रातुं मया द्विष्टं सत्यमेतद्ब्रवीमि ते ।। ५-६१-२० ।।

Translation – The two Aświns (celestial physicians), Vāyu (the wind-god), Agni (the fire-god), Indra (the slayer of Vṛtra) with the Maruts and Dharma himself would not dare protect them whom I dislike (18). Indeed if they (mentioned above) had been truly capable of protecting my enemies then the sons of Pṛthā (Kuntī) would not have suffered for thirteen years (19). I speak the truth when I tell you that neither the gods nor the Gandharvas nor the Asuras nor the Rākṣasas are capable of protecting my enemy (20).

(1) अग्निश्च वायुश्च = वाय्वग्नी or अग्निवायू – (the deities) Vāyu and Agni.

(2) वायु सुँ + अग्नि सुँ । By 2-2-29 चार्थे द्वन्द्वः – Two or more terms having the designation पदम् and standing in a relation expressible by ‘च’ (‘and’) may optionally compound to yield a compound called द्वन्द्वः।

(3) वायु सुँ + अग्नि सुँ । Note: ‘वायु’ and ‘अग्नि’ both have two syllables. Both have the घि-सञ्ज्ञा। Hence as per 2-2-34 अल्पाच्तरम्‌ as well as 2-2-32 द्वंद्वे घि either term could be placed in the prior position. In the present example ‘वायु सुँ’ is placed in the prior position.
Note: ‘वायु सुँ + अग्नि सुँ’ gets the designation प्रातिपदिकम्‌ by 1-2-46 कृत्तद्धितसमासाश्च। This allows 2-4-71 to apply in the next step.

(4) वायु + अग्नि । By 2-4-71 सुपो धातुप्रातिपदिकयोः – A सुँप् affix takes a लुक् elision when it is a part of a धातुः or a प्रातिपदिकम्।

Now as per the सूत्रम् 6-3-26 देवताद्वंद्वे च, (the ending letter of) ‘वायु’ should have taken the substitution ‘आनँङ्’ because here ‘वायु’ is the penultimate member of a द्वन्द्व: compound whose terms denote names of deities. But this substitution is blocked by the following वार्तिकम् – वायुशब्दप्रयोगे प्रतिषेध: – The substitution ‘आनँङ्’ (prescribed by 6-3-26) is prohibited if the द्वन्द्व: compound contains ‘वायु’ as the final or prior member.

(5) वाय्वग्नि । By 6-1-77 इको यणचि।

As per the सूत्रम् 2-4-26 परवल्लिङ्गं द्वन्द्वतत्पुरुषयोः, the compound प्रातिपदिकम् ‘वाय्वग्नि’ is masculine since the final member ‘अग्नि’ of the compound is masculine. This द्वन्द्वः compound (which expresses इतरेतरयोगः) is dual in number because it has two members.

The विवक्षा is प्रथमा ।

(6) वाय्वग्नि + औ । By 4-1-2 स्वौजसमौट्छष्टाभ्याम्भिस्ङेभ्याम्भ्यस्ङसिँभ्याम्भ्यस्ङसोसाम्ङ्योस्सुप्

(7) वाय्वग्नी । By 6-1-102 प्रथमयोः पूर्वसवर्णः – When an अक् letter is followed by a vowel (अच्) of the first (nominative) or second (accusative) case then for the two of them (अक् + अच्) there is a single substitute which is the elongated form of the first member (the अक् letter.)

Questions:

1. Which कृत् affix is used to construct the प्रातिपदिकम् ‘देव’ (used in the form देवा: (पुंलिङ्गे प्रथमा-बहुवचनम्) in the verses)?

2. Where has the सूत्रम् 2-3-19 सहयुक्तेऽप्रधाने been used in the verses?

3. Which compound used in the verses is a नञ्-तत्पुरुष: compound?

4. Can you spot the affix ‘क्विँप्’ in the verses?

5. Which सूत्रम् justifies the use of the affix ‘तुमुँन्’ in the form त्रातुम् used in the verses?

6. How would you say this in Sanskrit?
“May the fire-god and the wind-god always protect all of us.”

Easy questions:

1. Where has the सूत्रम् 6-4-111 श्नसोरल्लोपः been used in the verses?

2. Can you spot the augment ‘ईट्’ in the verses?

Categories: Sanskrit Grammar

morpheus v.0.3

samskrita Google Group - Mon, 05/02/2016 - 22:14
Namo namah... Please look Morpheus v.0.3 - a plugin for browser Chromium. full description - http://sa.diglossa.org three steps: double click everywhere - padaccheda - possible chains of padas; the upper - (possible) the better click on pada - morphplogic analysis (names analysis more or
Categories: Sanskrit Groups

Part Time Teacher - Aligarh Muslim University - Aligarh, Uttar Pradesh

Sanskrit Jobs - Mon, 05/02/2016 - 21:14
(1) Part Time Teacher -(Hindi)- Hindi or Sanskrit with Hindi as one of the subject at Graduate level. Date of posting:....₹15,000 a month
From Freshersworld.com - 02 May 2016 15:44:18 GMT - View all Aligarh jobs
Categories: Other Language Links

Shankara Desika Mamava - HH Bharati Teertha Mahaswamigal

samskrita Google Group - Mon, 05/02/2016 - 20:32
https://www.youtube.com/watch?v=VEZ7V_EODwg ​
Categories: Sanskrit Groups

Pages

Subscribe to Sanskrit Central aggregator