Feed aggregator

युक्ताहारविहारस्य , युक्त चेष्टस्य कर्मस&...

सुभाषितपुष्प (FB) - Thu, 11/27/2014 - 23:37
युक्ताहारविहारस्य , युक्त चेष्टस्य कर्मसु |
युक्त स्वप्नवबोधस्य , योगो भवति दुःखहा ||१७||
( श्रीमदभगवदगीता अध्याय ६ - सांख्य योग )

"He who is regulated in his habits of eating, sleeping, recreation and work can mitigate all material pains by practicing the yoga system."
Categories: Social Network Pages

<a href="https://www.facebook.com/pages


सूक्तिसुधा

The Elixir of Adages.... It's a collection of Sanskrit proverbs...
Categories: Social Network Pages

<a href="https://www.facebook.com


Kalidasa

Renowned Classical Sanskrit writer, widely regarded as the greatest poet and dramatist.
Categories: Social Network Pages

&#x906;&#x915;&#x93e;&#x936;&#x93e;&#x924;&#x94d;&#x92a;&#x924;&#x93f;&#x924;&#x902; &#x924;&#x94b;&#x92f;&#x902; &#x92f;&#x925;&#x93e; &#x917;&#x91a;&#x94d;&#x91b;&#x924;&#x93f; &#x938;&#x93e;&#x917;&#x930;&#x92e;&#x94d;&#x964;...

सुभाषितपुष्प (FB) - Thu, 11/27/2014 - 21:37
आकाशात्पतितं तोयं यथा गच्छति सागरम्।
सर्वदेवनमस्कारः केशवं प्रतिगच्छति॥

आकाश से गिरा हुआ पानी जैसे समुद्र में जाता है, उसी प्रकार किसी भी देवता को किया गया नमस्कार श्रीहरि (श्रीकृष्ण) को जाता है ॥
Categories: Social Network Pages

मानुष्यम् nAs

AVG-Sanskrit - Thu, 11/27/2014 - 20:30

Today we will look at the form मानुष्यम् nAs from श्रीमद्-वाल्मीकि-रामायणम् 5.25.20.

सर्वथा तेन हीनाया रामेण विदितात्मना । तीक्ष्णं विषमिवास्वाद्य दुर्लभं मम जीवितम् ।। ५-२५-१७ ।।
कीदृशं तु महापापं मया देहान्तरे कृतम् । तेनेदं प्राप्यते दुःखं महादुःखं सुदारुणम् ।। ५-२५-१८ ।।
जीवितं त्यक्तुमिच्छामि शोकेन महता वृता । राक्षसीभिश्च रक्षन्त्या रामो नासाद्यते मया ।। ५-२५-१९ ।।
धिगस्तु खलु मानुष्यं धिगस्तु परवश्यताम् । न शक्यं यत्परित्यक्तुमात्मच्छन्देन जीवितम् ।। ५-२५-२० ।।

Gita Press translation – “My life, now that I have been separated from the aforesaid Śrī Rāma, a knower of the Self, is hard to sustain (even) as for one who has swallowed a virulent poison (17). What kind of major sin was actually perpetrated by me in another body (in a previous existence)? Due to that this terrible and most cruel major sorrow is being experienced by me (18). Beset (that I am) with this intense grief, I long to give up the ghost; for Śrī Rāma can never be reached by me so long as I am being guarded by the ogresses (19). Shame indeed be upon the human state and shame upon dependence on others, due to which it is not possible for me (even) to yield up life of my own (free) will !”(20)

मानुष्यम् is द्वितीया-एकवचनम् of the नपुंसकलिङ्ग-प्रातिपदिकम् ‘मानुष्य’।

(1) मानुष्य + अम् । By 4-1-2 स्वौजसमौट्छष्टाभ्याम्भिस्ङेभ्याम्भ्यस्ङसिभ्याम्भ्यस्ङसोसाम्ङ्योस्सुप्‌। As per the वार्तिकम् (under 2-3-2 कर्मणि द्वितीया in the महाभाष्यम्) उभसर्वतसोः कार्या धिगुपर्यादिषु त्रिषु। द्वितीयाम्रेडितान्तेषु ततोऽन्यत्रापि दृश्यते – A second case affix (‘अम्’, ‘औट्’, ‘शस्’) is used following a प्रातिपदिकम् (nominal stem) co-occurring with ‘उभयत:’ or ‘सर्वत:’ or ‘धिक्’ or the duplicated terms ‘उपर्युपरि’, ‘अध्यधि’ or ‘अधोऽध:’ and may be seen being used in other instances also. Note: The duplication in ‘उपर्युपरि’, ‘अध्यधि’ and ‘अधोऽध:’ is by 8-1-7 उपर्यध्यधसः सामीप्ये।

In the present example ‘मानुष्य’ is co-occurring with ‘धिक्’, hence it takes a second case affix.

(2) मानुष्य + अम् । By 7-1-24 अतोऽम् – The affixes ‘सुँ’ and ‘अम्’ that follow a neuter अङ्गम् ending in the short vowel ‘अ’ take ‘अम्’ as their replacement.
Note: 1-3-4 न विभक्तौ तुस्माः prevents the ending letter ‘म्’ of the affix ‘अम्’ from getting the इत्-सञ्ज्ञा ।
Note: 7-1-24 अतोऽम् is required here to prevent 7-1-23 स्वमोर्नपुंसकात्‌ from applying.

(3) मानुष्यम् । By 6-1-107 अमि पूर्व: – In place of a preceding letter ‘अक्’ and the following vowel (‘अच्’) belonging to the affix ‘अम्’ there is a single substitute of that preceding अक् letter.

Questions:

1. Where has the वार्तिकम् (under 2-3-2 कर्मणि द्वितीया in the महाभाष्यम्) उभसर्वतसोः कार्या धिगुपर्यादिषु त्रिषु। द्वितीयाम्रेडितान्तेषु ततोऽन्यत्रापि दृश्यते been used in the verses 30-40 of Chapter Eleven of the गीता?

2. In which other word (besides मानुष्यम्) in the verses does the वार्तिकम् (under 2-3-2 कर्मणि द्वितीया in the महाभाष्यम्) उभसर्वतसोः कार्या धिगुपर्यादिषु त्रिषु। द्वितीयाम्रेडितान्तेषु ततोऽन्यत्रापि दृश्यते apply?

3. In which sense has a third case affix been used in the word तेन used in the verses?
i) कर्तरि
ii) करणे
iii) हेतौ
iv) None of the above.

4. Where has the सूत्रम् 8-2-45 ओदितश्च been used in the verses?

5. Which सूत्रम् justifies the use of the affix ‘क्त’ in the word जीवितम् in the verses?

6. How would you say this in Sanskrit?
“Shame on the son who does not attend to his (own) mother and father.” Form a सन्नन्त-धातु: by adding the affix सन् to the verbal root श्रु (श्रु श्रवणे १. १०९२) for ‘to attend to’ (literally ‘to desire to listen to.’) Note: Recall 1-3-57 ज्ञाश्रुस्मृदृशां सनः।

Easy questions:

1. In which word used in the verses has the affix णिच् been elided?

2. Which सूत्रम् prescribes the affix यक् in the form प्राप्यते?

Categories: Sanskrit Grammar

maitrAyanI-rUdraM

samskrita Google Group - Thu, 11/27/2014 - 19:33
Srī mātre namaH Namaste , In series of rUdraM of lesser known krishna-yaju shAkhAs this is last post . The following post describes the rudram of maitrAyanI shAkhA . With rudraM , I have posted a general introduction of maitrAyanI shAkhA and it's upashAkhAs.The post also deals with  the past Glory a
Categories: Sanskrit Groups

Definition

samskrita Google Group - Thu, 11/27/2014 - 19:32
namo anamH, I request your indulgance in interpreting this verse which I had posted long back. dhanyosmi, raajagopaala sharmaa ======================== lakshaNasya lakshaNa (Definition of Definition) Expand Messages Rajagopal S. Iyer May 19, 2003 namaskaar, I am presenting below what I gather
Categories: Sanskrit Groups

आख्यातचन्द्रिका-(प्रकीर्णक-वर्गपर्यन्तम्)

samskrita Google Group - Thu, 11/27/2014 - 19:31
Namaste Here is presented before you the digitized version of the dhAtukoSa, named AkhyAta-candrikA, as promised. Digitization of AkhyAta-candrikA- Based on - pUrNimA vyAkhyA (Dr. V.R.Manoj), - Book not digitized, but in print. Published by Chinfo, Ernakulam, Kerala. श्रीभट्टमल्लविरचिता आख्यात
Categories: Sanskrit Groups

आख्यातचन्द्रिका-(प्रकीर्णक-वर्गपर्यन्तम्)

sanskrit-programmers - Thu, 11/27/2014 - 19:31
Namaste Here is presented before you the digitized version of the dhAtukoSa, named AkhyAta-candrikA, as promised. Digitization of AkhyAta-candrikA- Based on - pUrNimA vyAkhyA (Dr. V.R.Manoj), - Book not digitized, but in print. Published by Chinfo, Ernakulam, Kerala. श्रीभट्टमल्लविरचिता आख्यात
Categories: Sanskrit Groups

&#x905;&#x928;&#x94d;&#x928;&#x926;&#x93e;&#x928;&#x902; &#x92a;&#x930;&#x902; &#x926;&#x93e;&#x928;&#x902; &#x935;&#x93f;&#x926;&#x94d;&#x92f;&#x93e;&#x926;&#x93e;&#x928;&#x92e;&#x924;&#x903; &#x92a;&#x930;&#x92e;&#x94d; &#x964;...

सुभाषितपुष्प (FB) - Thu, 11/27/2014 - 19:21
अन्नदानं परं दानं विद्यादानमतः परम् ।
अन्नेन क्षणिका तृप्ति र्यावज्जीवं च विद्यया ॥

अन्न दान परम दान है, अतः विद्या दान उससे भी बड़ा है क्योंकि अन्न से क्षण भर की तृप्ति होती है और विद्या से आजीवन ॥

Giving food is the greatest charity so giving knowledge is even greater than that because food provides the contentment for a minute and knowledge for whole life.
Categories: Social Network Pages

[Govt] Government of Odisha recruits Part Time Teacher - Government of Odisha - Orissa

Sanskrit Jobs - Thu, 11/27/2014 - 19:16
2 Sanskrit/Hindi BA with Sanskrit or Sahitacharya 01-W. Applications are hereby invited from the eligibie female candidates for engagement of part-time teachers...
From FreshersLive - 27 Nov 2014 13:46:16 GMT - View all jobs
Categories: Other Language Links

https www youtube com watch v=akeA0EvLEbs कृपया श्रृणोतु…

Learn Sanskrit - Thu, 11/27/2014 - 13:33

कृपया श्रृणोतु कथं सलमानवर्यः युरोपियानां नाम सम्यग् उच्चरति कथं सः नाट्यशास्त्रम् इति सम्यग् उच्चारितुं न शक्नोमि।


Categories: Learning Sanskrit

Sanskrit & Hindi Teacher near Harijinder Nagar - Aviral Paul - Kanpur, Uttar Pradesh

Sanskrit Jobs - Thu, 11/27/2014 - 11:09
To promote the status of Classics and Sanskrit in the School, to participate fully in planning of Schemes of Work and resources, and to offer creative input to...
From Babajob - 27 Nov 2014 05:39:42 GMT - View all Kanpur jobs
Categories: Other Language Links

द्रोणं मया हतम् (Drona was killed by me)

Learn Sanskrit - Thu, 11/27/2014 - 10:25

अपि द्रोणं मया हतम् इति सम्यग् वाक्यम् अस्ति? गीतायाम् अस्ति
द्रोणं च भीष्मं च जयद्रथं च कर्णं तथान्यानपि योधवीरान्।
मया हतान् त्वं जहि मा व्यथिष्ठा युध्यस्व जेतासि रणे सपत्नान्॥११।३४॥

२०१४-११-२७ गुरुवासरः (2014-11-27 Thursday)


Categories: Learning Sanskrit

mArgas’ira s’ukla pancami

Sathya Samhitha - Thu, 11/27/2014 - 05:35
kRSNa’s blessings have been many. I’m trying to remember bhagavatA na mayA. When I externally thank the agent or karaNa, I also internally thank kRSNa, the kAraka or cause. Through the mists of my mind, I sometimes glimpse kRSNa and sometimes not and can sometimes feel his presence. I notice that one of my colleagues…
Categories: Other Language Links

Content Writer/Editor - Shoonye Technologies - Bangalore, Karnataka

Sanskrit Jobs - Thu, 11/27/2014 - 01:34
OUR FOCUS Simplicity in user experience Adaptability to changing user needs Robustness in user performance Maintainability to reduce long-term cost THE STORY OF...
From CareerAge.com - 26 Nov 2014 20:04:31 GMT - View all Bangalore jobs
Categories: Other Language Links

Part Time Teacher - Govt. of Odisha (Bhadrak) - Orissa

Sanskrit Jobs - Wed, 11/26/2014 - 23:39
Notice No.2991 Part Time Teacher job vacancies in Govt. of Odisha (Bhadrak) www.freshersworld.com Sl.No. Name of Post Qualification No. of Post 1...
From Freshersworld.com - 26 Nov 2014 18:09:22 GMT - View all jobs
Categories: Other Language Links

<a href="http://l.facebook.com/l.php?u


Karnataka's Mattur: A Sanskrit speaking village with almost one IT professional per family - The...
economictimes.indiatimes.com
Mattur in Karnataka’s Shimoga district, which is known for its Sanskrit-speaking inhabitants, is a quaint metaphor of ancient India in modern times.
Categories: Social Network Pages

Pages

Subscribe to Sanskrit Central aggregator