Sanskrit-iz-ed Words

Subscribe to Sanskrit-iz-ed Words feed
Common World Citizennoreply@blogger.comBlogger183125
Updated: 1 day 4 hours ago

Poilce, polish - paalashah, look - lokah

Sun, 12/06/2009 - 08:46
paal - to protect, to be lord.

Like Amar-pal, the king of Babylon and the father of Hamurabi (Somu-Ravi)

paal-shah - protectively.

"sh" is a prefix used for "ly" and "ah" is the visarga suffix for Subjective Singular.

Now we know how the word "shah" in Persian History has evolved. Here "sh" is palatal and can be approximated by "ch" and "z" sounds when transliterating to languages like English and Latin. "ch" is aspirated version of "c". No wonder we see "z" and "c' both in the versions of spelling of "police".

"polish" is also means to have a protective layer.

lokah - the worlds we live in and perceive, which is to look. So now, we know how the word "look" has come.
Categories: Other Language Links

Ammuniation - an-a-mana-sya-yaan

Sun, 11/22/2009 - 13:25
Ammuniation - Rounds of bullets are called 'ammunition', that which go to their destined targets without having any mind of their own in discriminating anyone, and yet they seem to pose a figurative mind of their own as if when hitting their chosen target.

an-a-mana-sya-yaan - an-mana-sya-yaan

vehicle bearing mind and no mind

mana - mind

sya - suffix for genitive case

yaan - that goes as a vehicle

a - negative particle before words starting with consonants

an - negative particle before words starting with vowels.

So how does a word that describes having a mind of its own and yet not having any discriminatory mind of its own shall be formed? It can be by using a double particle!!

Now bring the rule of "a" being built into consonants, e.g., na = n, ma = ma, and 'n' becoming 'm' as both are nasals, one is labial nasal and the other is labial dental. And then approximate "a" as "u", and you would see the word become "ammuniation".

Do people pronounce "a" as 'u"? Yes

Does language convert "n" to "m" sounds? Yes

Does "na" is same as "n" in transliteration? Yes. "a" is the most ambigous sound, like Rama is Ram and Krishna is Krish actually.

So what does it point? The English words have been coined by people who had no education in classical language and were illiterate in the science of sounds, which the ancients were. It points to the language of unconverted and uninitiated ones - or the generations after their ancestors left their homeland and immigrated to new lands.
Categories: Other Language Links

Percent - prati-Z/sh-at

Mon, 10/26/2009 - 19:27
This another example of words being carried forward as men migrated but lost the quality and the knowledge of their ancestors' work on the Language and the science behind it.

cent - shat - 'cent' is for 'century' which means a base of 100. In sanskrit, 'shat' or 'zhat', depending on how you transliterate the Palatal Sibiliant, "sh" sound with tounge touching the palette.

per - prati - you can the corruption. In Sanskrit, "prati" is a very scientific prefix, which means, towards, and 'per' also means 'per 100' or 'towards 100 base'.
Categories: Other Language Links

Amnesty - a-manas-taya, a-manas-sya-ti

Sun, 09/27/2009 - 23:55
Amnesty (from the Greek amnestia, oblivion)is to overlook and forgive and FORGET crimes done.

Sanskrit

a - neagtive

manas - to think, to mind

taya - 'ness', 'tion' kind of suffix to make something into adjective. "s" usually conjoins "t" as part of Sandhi rules (Euophonics Rules), and suffix 'ya" carries the sense of English Adverb carried by suffix 'y'. Sanskrit Adverbs are almost missing except for some suffixes and gerunds. This is not that simple as in Sanskrit 'y' is a very overloaded letter with many rules. "tavya" is for Potential Participle (besides 'y'), "tvaa" is for Gerund (besides 'y'), and "tva" is for "ness". "tya" is also used as Aggregative Noun as part of Numeral Adverbs. So here this may refelect a collective process, which is Amnesty more about.

a-manas-taya - the act of making something unthinkable - made into oblivion.

a-manas-sya-ti - that shall be thought not - made unconsidered.


a-manas-taya - not to think
Categories: Other Language Links

Raum und Zeit - Space and Time

Thu, 09/24/2009 - 23:24
Raum is Raam - the ancient name for God found all over where ever Aryans went and they went all over the Globe.

There is a saying, God or Brahman, the Super Soul is everywhere. Now we can see why to Germans Raum is Space!
Categories: Other Language Links

endogenous and exogenous - aKS(h)+jana(H/s) and anta-jana(H/s)

Fri, 07/31/2009 - 17:28
Here is the "opposite" effect happening, which has been observed a few times in Sanskrit and English words.

Like English "hit" and Sanskrit "hit" have opposite connotations but in strict Victorian sense, sometimes a child for his benefit, could be subjected to a corporeal punishment, which is the meaning of Sanskrit "hit". The other word is "vish" or "wish", where the meanings are opposite - in Sanskrit "wish" means "poison" and in English "wish" means "desire". How true "Desire is Poison!", as Buddha said!!

The second effect observed would be that Sanskrit sounds would be more modulated and refined in their wording of a meaning but in English ones, they would be approximated. This is same as a Good Singer's sound being copied by a Bad Singer - or an Initiated and Cultured Language being copied by a uninitiated and vulgur.

This is true if you know the history of Europe and it got civilized and developed past 1200 AD. English is just a few hundred years old language.

This all shows and adds to evidence how the civilization flowed, which is shared by DNA Studies.

Now do not tell me that Man only learned to speak 5000 BC when we have artifacts which are much older and indicate of advanced civilizations. Check out my "Hidden Archeology" posting.

English

exogenous - produced outside

endogenous - produced inside

exo - outside

endo - inside

gen - to produce.

Sanskrit.

aKS(H) - to see, eyes, Here 'K' and 'S' are cerebral.

ant - end, border, something beyond, like Sanskrit "Ant-tara-ricta", where it means "End + Water Level + Excluding". How could ancient define a "polar continent" in the South Globe, which was beyond and signaled the end, and yet it was not the end? There is evidence of this continent being inhabitated way back in time with some surprising map of the continent which only could be mapped by the US Army in last few decades, but the map is very ancient

jan - to produce, same as English. "as" and "aH" sound are equivalent. In Greeks, many names are with sound "ous" suffix indicating Nominative or Subjective context, and in Sanskrit, this sound is "ah" or "aS" suffix.
Categories: Other Language Links

stenotopic, eurytopic, stenobhatic, eurybhatic

Thu, 07/30/2009 - 01:21
stenotopic - ability to adapt to only narrow or stilted range of environment.

eurytopic - ability to adapt to wider range of environment.

stenobhatic - ability to adapt to only narrow range of depth of water (and hence light)

eurybhatic - ability to adapt to wider range of depth of water (and hence light)


steno - connected with 'sten' in Sanskrit - 'to steal', 'to rob', 'to stint'.

eury - connected with 'ayur' in Sanskrit - 'to prolong', 'to widen', 'long', 'wide'.

topic - connected with word 'tropic' and 'taap' in Sanskrit - means Temprature, Heat, and in loose terms Environment.

bhatic - connected with Sanskrit 'light', 'to shine', and indirectly with depths of water as where else light should be interpreted as with wider or narrow range of light when the word is combined with prefixes 'steno' and 'eury'.
Categories: Other Language Links

tumultuous - tumul

Sun, 07/05/2009 - 00:22
tumul-tu-ous - tumul in Sanskrit means same.

We can understand how English gets 'ous' but not sure how Latin gets 'tu'.
Categories: Other Language Links

Interdict - antar-dikS(h)T

Mon, 06/22/2009 - 10:08
Interdict - to intervene

antar - inside, in-between

dikS(h)T - dikS(h) + t -> dikS(h)T - Present Participle - seeing, directing. "S(h)" is Cerberal Sibilant Sound 'S' and "T" is Cerberal "t" sound. Past Participle would be "dikS(h)it".

As one can see, the Sanskrit sounds and spellings are more subtle and English (and European Language) takes an approximation of the sounds as one uninitiated speaker would do when copying something that was invented elsewhere, which is the case for the Speech and Languages.

Immigrants most of the times, when migrating, are not able to keep their authentic culture as it was in their homeland. Such is the case in cooking, religion and languages.
Categories: Other Language Links

Entertainment - antar-tRpt-A-mant - ananta-tRpt-A-mant

Thu, 06/18/2009 - 00:53
AC_FL_RunContent = 0;var interfaceflash = new LEXICOFlashObject ( "http://cache.lexico.com/d/g/speaker.swf", "speaker", "17", "15", "", "6");interfaceflash.addParam("loop", "false");interfaceflash.addParam("quality", "high");interfaceflash.addParam("menu", "false");interfaceflash.addParam("salign", "t");interfaceflash.addParam("FlashVars", "soundUrl=http%3A%2F%2Fcache.lexico.com%2Fdictionary%2Faudio%2Fluna%2FE02%2FE0212300.mp3&clkLogProxyUrl=http%3A%2F%2Fdictionary.reference.com%2Fwhatzup.html&t=a&d=d&s=di&c=a&ti=1&ai=51359&l=dir&o=0&sv=00000000&ip=62f834b1&u=audio"); interfaceflash.addParam('wmode','transparent');interfaceflash.write(); entertainment - en-ter-teyn-muhnt

1. the act of entertaining; agreeable occupation for the mind; diversion; amusement: Solving the daily crossword puzzle is an entertainment for many. 2. something affording pleasure, diversion, or amusement, esp. a performance of some kind: The highlight of the ball was an elaborate entertainment. 3. hospitable provision for the needs and wants of guests. 4. a divertingly adventurous, comic, or picaresque novel. 5. Obsolete. maintenance in service. Origin:
1525–35; entertain + -ment


antar - within, something between

tRp - to be satiated, to be pleased, to relish - is verb root

tRp-t - makes it Active Present Participle. It could have been Passive Past Participle but an "i" would have shown up before 't', and it would make it as "tarpit", which means "satisfied".

tRp-t-mant - makes it Passive Present Participle. Singular is "tRp-t-mAn". One who gets satisifed (passively).

tRp-t-Atman - Satisifed Soul


So we have four choices:

antar-tRpt-mant - One who gets satisfied inside (passively)

antar-tRpt-Atman - Soul who gets satisfied inside (passively)

ananta-tRpt-mant - One who gets satisfied in un ending way (passively)

ananta-tRpt-Atman - Soul who gets satisfied in un ending way (passively)
Categories: Other Language Links

Estrogen and Testerone - astra-jaan and ta-iST-ra-ya-aan

Mon, 06/08/2009 - 03:42
Estrogen

Female Harmone that is instrumental in the reproductive cycle which makes a woman bear an egg that awaits fertilization by Man's sperm.

astra-jaan - instrument that gives life

as-tra - instrument

as - is strong root for verb

as-t - to make it into action noun as present participle

as-tra - to make it into an agent noun.

jaan - life

ja - to give birth

aan - Singular Agent Present Participle indicating Action Noun.


Testerone

The male equivalent of Estrogen and that causes sperm creation in a Man.

ta-iST-ra-ya-aan - that follows or yields to its desired "goal".

ta - pronoun for that

iST -desired - "S" and "T" are Cereberal sounds (with tounge rolled up and touching pallets, while trying to pronounce "s
and "t", which in Sanskrit and Hindi are treated as separate sounds).

iSTra - agent noun

ya - to go, to follow,

aan - to make it into a Singular Present Participle.










Categories: Other Language Links

English - better, Urdu - bhetar, Sanskri - uttar

Sun, 05/31/2009 - 05:10
There is a Sanskrit rule called "Samprassana" or making of Vowels into Consonants, where "u" becomes "v", "i" becomes "y", and "R(i)" becomes "ar".

So "uttar" is a comparative pronoun and it becomes "vattar" which becomes "better".

"b" and "v" are two sounds that get intermixed.

Like a Bengali Indian would say "Bijoy" instead of "Vijay" (note "a" becomes "o" also).

Same way the state of Bihar was actually called Vihar during its golden period, literally meaning Paradise (another word taken from Sanskrit and Persian, and is actually "para-desh", the state beyond, which is heaven).

Now it is another matter that it has become a "Bekar" State (useless), but still produces many Intellectuals but most of them chose to go to IAS (Indian Administrative Services) only to become corrupt Beauracrats.

Or "Varma" becomes "Burma" or "Varman" becomes "Burman". "Varman" is the generic noun root which means "chosen one" or "the best", e.g., because you choose the best. "Varma" is Singular Subject Noun.

Yes that brings to "Uttar Pradesh" which has become "Ulta Pradesh" (the upside down State).


Categories: Other Language Links

propagate - pra-paa-gaat, pra-apa-gaat, pra-paa-aa-gaat, pra-apa-aa-gaat

Fri, 05/22/2009 - 06:34
propagate - to move forward following a pettern of dispersion

pra-paa-gaat, pra-apa-gaat, pra-paa-aa-gaat, pra-apa-aa-gaat

pra - prefix to self forth an action denoted by certain verb root.

paa - to obtain (but unlikely as in sanskrit forming compounds of 2 verbs is something I can not think of immediately).

apa - prefix for underaway

aa - prefix for "towards itself"

gaat - going. The root is "ga" which means to go (wow see the connection in sound and how the "a" of learned becomes "o" for the unlearned), and "gat" or "gaat" is either present participle meaning "going" or past participle meaning "gone".
Categories: Other Language Links

Pamela,Pamella, Pamila, Pamilla - Premilla, Premila, Prem-i-Leela, Prem-i-Lila

Thu, 05/21/2009 - 11:30
This just shows yet another Indo Europeans spreading out from a common root, which the modern scholars have tough time locating to a physical place.

Prem - to love, to show love.

Lila - is the act, the play.

missing "r" just shows the westerners had a tough time sounding "cereberal sounds" where the toung has to curl up and touch the palate. In Sanskrit, we have 5 + 1 sounds, and only "r" has survived as semi-vowel as part of the semi-vowels, "y", "r" "l", and "v"(one cal also include "h". which is spoken soft stop and counter part to "ah", which is visarga, the unspoken hard stop).

Hypothetically - and not really correct - if "a" is a hard vowel, then "ah" can be taken as hard aspirated vowel, then "h" can be taken as soft (semi) vowel, and "hh" can be taken as aspirated soft vowel - but in reality we taken "a" as a soft vowel and do not have "hh" as any vowel.

So "a" is kept seperate, and "ah" and "h" are taken as counter parts, one as "visraga" hard aspirate and the other as "h" soft aspirate, even though "a" is taken as a soft vowel and removed from the pairing.

Further "ah" can become "aR", "aS", "as" and "ach" sounds when following Sandhi or Phonetics Combination Principles of Sanskrit Sounds.
Categories: Other Language Links

Pages