Simple Sanskrit

Subscribe to Simple Sanskrit feed
G S S Murthy's blog in SanskritG S S Murthyhttp://www.blogger.com/profile/08672073311356820777noreply@blogger.comBlogger341125
Updated: 9 hours 53 min ago

Sanskrit blog: Humour-98

Sat, 05/17/2014 - 15:58
हास्यसीकरः-९८
न्यायवादी: इदानीं वयमभियोगे जितवन्तः खलु । कच्चिद्वदसि यदि त्वया चौर्यं कृतम्?
अभियुक्तः: ह्यः न्यायालये भवतः वादसरणीं श्रुत्वा शङ्कितोऽहं यदि मया चौर्यं कृतं वा न वा ।- - -- http://gssmurthy.blogspot.com http://murthygss.tripod.com/ http://sanskritcentral.com
Categories: Sanskrit Blogs

Sanskrit blog: Conversation between a couple-3

Sat, 05/10/2014 - 16:02
पतिपत्नीसंलापः-३
कच्चित्प्रिये स्मरसि शिक्षणसत्रचर्चा-स्पर्धोत्सवे ननु मयाग्रपदे ऽर्जिते त्वम् ।उच्चैः प्रशस्य करवादनरूपनुत्या व्रीडाजिता पदयुगे न्यविशः स्वदृष्टिम् ॥ १३ ॥
कच्चित्प्रिय स्मरसि मां वटवृक्षमूले गन्तुं पुरीं व्यवसिते त्वयि शिक्षणार्थम् ।त्वां द्रष्टुमागतवतीं जनकात्प्रभीताम्वृष्ट्यातपावृतधरामिव सस्मितास्राम् ॥ १४ ॥
कच्चित्प्रिये स्मरसि चैत्रविरामकालेपुर्याः निवृत्य तव गोप्यसखीगृहे त्वाम् ।
संदृश्य जातपुलकः न किमप्यवोचम्ऊर्जामदास्तव कटाक्षसुधानुपानैः ॥ १५ ॥
कच्चित्प्रिय स्मरसि बाष्पनिरुद्धदृष्ट्यामां पत्तनं मम पितोन्नतशिक्षणाय ।संप्रैषितुं मतिमतीं खलु नान्वजानत्इत्युक्त एव हि मया त्वमसान्त्वयो माम् ॥ १६ ॥
कच्चित्प्रिये स्मरसि तत्र मया यदुक्तम्भावीपतिस्तव करिष्यति पण्डितां त्वाम्पाणिं मनागुदनयः मम दण्डनार्थम्रुष्टेव हन्त न तु मे करपातभाग्यम् ॥ १७ ॥
कच्चित्प्रिय स्मरसि पुस्तकपृष्टमध्येप्रच्छाद्य पत्रमनुरागरसाप्लुतं ते ।स्वस्रा सह प्रणिहितं मम वाचनार्थम्
दैवादवेन्नजनको मम तं प्रसङ्गम् ॥ १८ ॥- - - - http://gssmurthy.blogspot.com http://murthygss.tripod.com/ http://sanskritcentral.com
Categories: Sanskrit Blogs

Sanskrit blog: Humour-97

Sat, 05/03/2014 - 15:32
हास्यसीकरः-९७
भर्ता: प्रिये, यदि मह्यं प्रभूतं स्वं मम पिता न अदास्यत् त्वं मां अवरिष्यः किम्?भार्या: प्रिय, यदि न केवलं तव पिता अन्यः कोऽपि तुभ्यं प्रभूतं स्वम् अदास्यत्, तदापि अहं त्वाम् अवरिष्यम्। 
- - - -

http://gssmurthy.blogspot.com http://murthygss.tripod.com/ http://sanskritcentral.com
Categories: Sanskrit Blogs

Sanskrit blog:Conversation between a couple-2.

Sat, 04/26/2014 - 15:52
पतिपत्नीसंलापः-२
कच्चित् प्रिये स्मरसि ते जननी न्यगादीत् ।मां हर्षदुःखतटबद्धनदीनिभोक्तीः।अद्यप्रभृत्यभिमतं न ममात्मजायाःक्रीडाप्रमोदचरितं भवता सहेति ॥ ७ ॥
कच्चित् प्रिय स्मरसि मत्सदनस्य पृष्ठेमन्नामपत्रसहितं कुसुमं गुलाबिम् ।पीतं सुगन्धि सुभगं निभृतं गवाक्षे ।विन्यस्य सत्वरमगाः विनिवृत्तदृष्टिः ॥ ८ ॥
कच्चित्प्रिये स्मरसि देवनिकेतनान्तःआवां कदाचिदभिजातजनैरुपेतौ ।संत्यज्य भक्तजनयोग्यमतिं सलीलम् । अन्योन्यदृष्टिमिलनैः अवदाव नाल्पम् ॥ ९ ॥
कच्चित्प्रिय स्मरसि मामुपवीणयन्तीम् ।श्रुत्वा मदालयसमीपमुपेयिवान् त्वम् ।त्वामाह्वयन्ममपिता विनयाद्यदैवगीतं ह्रिया स्खलनपूर्णमभूत्तदैव ॥ १० ॥
कच्चित्प्रिये स्मरसि ते जननीं मदीयामातावदत् तव ततावयवेषु पुत्र्याः काचित्स्फुरत्यतुलयौवनरूपदीप्तिःभद्रं भवेत् तदनुरूपवरो वृतः किम् ॥ ११ ॥
कच्चित्प्रिय स्मरसि मद्भ्रुकुटीं विलोक्यमातावदन्नगरतो वरयन्ति नैके ।विद्यार्जनं हि ममलक्ष्यमिति प्रवक्ति
पुत्रीत्यपूर्णवचना त्वयि सन्निकृष्टे ॥ १२ ॥- - - - http://gssmurthy.blogspot.com http://murthygss.tripod.com/ http://sanskritcentral.com
Categories: Sanskrit Blogs

Sanskrit blog: Humour-96

Sat, 04/19/2014 - 15:33
हास्यसीकरः-९६
पुरुषः : बाल, कुतः मत्तः धावसि? जानासि किम् कोऽहमिति?
बालः : भोः, यदि त्वमपि न वेत्सि कोऽहमिति कथमहं विद्येयं कस्त्वमिति?- - - - http://gssmurthy.blogspot.com http://murthygss.tripod.com/ http://sanskritcentral.com
Categories: Sanskrit Blogs

Sanskrit blog: Conversation between a couple-1

Sat, 04/12/2014 - 15:43
पतिपत्नीसंलापः-१कच्चित् प्रिये स्मरसि तानि दिनानि वीथ्याम्।वर्षागमे ऽविगणय्य वचो गुरूणाम् ।स्थित्वा गृहाद्बहिरनर्गलवृष्टिपाते ।आवामभूव सुतरामुदकार्द्रवस्त्रौ ॥ १ ॥
कच्चित्प्रिय स्मरसि यद्भवता तदानीम् ।त्वत्पांसुपङ्किलकरेण समन्दहासम् ।मुद्राङ्किता सुविशदा खलु मे कपोले । बाष्पाम्बुरुद्धनयनाभवमस्मये च ॥ २ ॥
कच्चित्प्रिये स्मरसि ते प्रणयाज्जनन्या । यत्स्वादुभक्ष्यमशनाय तव प्रदत्तम् । विद्यालयेऽहनि मया सह तत्त्वमादः । बाल्योचितप्रहसनप्रकरोपदंशम् ॥ ३ ॥
कच्चित्प्रिय स्मरसि यद्भवदीयमात्रा ।संप्रेषिते चणकजीरकभक्तभक्ष्ये ।संदश्य रक्तमरिचं त्वयि बद्धदृष्टिः ।बाष्पप्रवाहपरिरुद्धविलोकनासम् ॥ ४ ॥
कच्चित् प्रिये स्मरसि मे गुरुणा परीक्षा-काले त्वया सह वृथालपने निषिद्धे ।
आगत्य मद्गृहमपूर्वसुमप्रदान- व्याजेन ते स्मितरुचा नितरामलिम्पः ।। ५ ॥
कच्चित् प्रिय स्मरसि रोषपरीतचित्तावक्तुं त्वया सह नैच्छमहानि सेर्ष्यम् ।अङ्कार्जने परिणतं प्रतिभान्वितं त्वाम्
अन्याश्च यान्ति ललना इति शिक्षणाय ॥ ६ ॥- - - - http://gssmurthy.blogspot.com http://murthygss.tripod.com/ http://sanskritcentral.com
Categories: Sanskrit Blogs

Sanskrit blog: Humour-95

Sat, 04/05/2014 - 15:19
हास्यसीकरः-९५
हरिदत्तः धर्मदत्तः सन्जयदत्तश्च वयस्याः आसन् । त्रयोऽपि एककाले एव स्वर्गमगच्छन् । तत्र चित्रगुप्तः तानवदत्, “भोः! शृणुत, पृष्टप्रश्नस्य सत्यमेव उत्तरं प्रदेयम् । यदि कोऽपि असत्यं वदेत् तर्हि सः स्वर्गात् बहिष्क्रियते “ इति । अथ   सः हरिदत्तमपृच्छत्, “कच्चित् भूलोके परदाररतः अभवः?” “कदापि न प्रभो” इत्यवदत् हरिदत्तः । “बाढम्, इमानि कौशेयवस्त्राणि परिधाय स्वर्गसुखमनुभव” इति । हरिदत्तः तुष्टः कौशेयवस्त्राणि परिजग्राह । चित्रगुप्तः धर्मदत्तमपि तथैव अपृच्छत् । “ कदा कदा परदाररक्तः अभवम् ।परंतु पश्चात् तप्तः स्वदारास्वेव रतः अभवम्”इति । चित्रदत्तः तस्मै कार्पासवस्त्राणि ददौ । चित्रगुप्तेन तथैव पृष्टः सन्जयदत्तः उत्तरमदात्, “क्षमस्व माम् । अहं सदा परदारास्वेव रतः अभवम्” इति । तस्मै चित्रगुप्तः वल्कलानि ददौ । काले गते एकदा सन्जयदत्तः हरिदत्तेन सह सममिलत् । तदा दुःखसागरे निमग्नं हरिदत्तं सन्जयदत्तः अपृच्छत्, “मित्र! किमिदम्? कुतः दुःखमग्नः असि?” इति । “ह्यः वल्कलवस्त्रधारिणीं मम भार्यामत्र अपश्यम् ” इति निर्विण्णः हरिदत्तः अवदत्। - - - - http://gssmurthy.blogspot.com http://murthygss.tripod.com/ http://sanskritcentral.com
Categories: Sanskrit Blogs

Sanskrit blog: Ugadi greetings

Sun, 03/30/2014 - 21:18
नववर्षशुभाकाङ्क्षा
आशास्महे श्रीजयवत्सरोदये चैत्रस्य मासः प्रथमे दिने मधौ । आवत्सरान्तं सुखिनो निरामयाः भवन्तु सर्वे मनुजाः हरीच्छया ॥- - - - http://gssmurthy.blogspot.com http://murthygss.tripod.com/ http://sanskritcentral.com
Categories: Sanskrit Blogs

Sanskrit blog: City park-3

Sat, 03/29/2014 - 16:46
नगरोपवनम्-३
फलविक्रयणोद्यतो युवा शकटीं स्वां परिचाल्य सश्रमम् ।ततघर्मजलार्द्रविग्रहस्तरुमूलं भजते सुखावहम् ॥ १४ ॥जलवायुधराप्रदूषणव्यथिताः स्वास्थ्यहितार्थमागताः ।           विहरन्ति वने दिनात्यये दिवसोद्योगविमर्दयन्त्रिताः ।। १५ ॥रतिरूपफलप्रसाधनैः स्फुरदालम्बितलोलकुण्डलैः ।गतिरोधकचञ्चलेक्षणैः नवविन्यासनिबद्धकुन्तलैः ॥ १६ ॥मदसाधकगन्धलेपनैः दरविस्रंसितवस्त्रविभ्रमैः । प्रमदाः जनयन्ति मानसेऽस्थिरतां हन्त विवेकिनामपि ॥ १७ ॥ लसदुज्ज्वलदीपपङ्क्तिभिः ललितालापविनोदगायनैः ।भजते नवनन्दनश्रियं जनसान्द्रोपवनं क्षपामुखे ॥ १८ ॥  तरुषु खगगणे स्वानाशयान् सन्निवृत्तेस्फुरति नभसि नीले दिव्यनक्षत्रवृन्दे ।गतवति जनसङ्घे स्वालयान् तुष्टचित्ते
स्वपिति नगरवक्षस्यात्तशान्तिर्वनश्रीः ॥ १९ ॥- - - - http://gssmurthy.blogspot.com http://murthygss.tripod.com/ http://sanskritcentral.com
Categories: Sanskrit Blogs

Sanskrit blog: Humour-94

Sat, 03/22/2014 - 16:15
हास्यसीकरः-९४पत्रदूतः (postman) कस्यचित् जनस्य गृहं प्रति पत्रवितरणाय गच्छति यदा सः बृहत्सारमेयेन सह स्थितं कञ्चन बालकं पश्यति । सः सारमेयात् भीतः तं बालकं पृच्छति, “बाल! कच्चित् तव सारमेयः दशति?” इति । बालकः प्रतिवदति, “मम सारमेयः कदापि कमपि न दशति” इति । यावत् भयमुक्तः पत्रदूतः पुरतः गच्छति तावदेव स सारमेयः तं दशति । दंशबाधितः पत्रदूतः रुष्टः बालं पृच्छति, “रे! कुतः अनृतं वदसि । त्वां ताडयामि” इति । बालकः प्रतिवदति, “अहमनृतं न वदामि । अयं सारमेयः मम न भवति खलु,“ इति । 
- - - - http://gssmurthy.blogspot.com http://murthygss.tripod.com/ http://sanskritcentral.com
Categories: Sanskrit Blogs

Sanskrit blog: City Park-2

Sat, 03/15/2014 - 16:03
नगरोपवनम्-२
क्वचिदायतपुष्पदर्शनं क्वचिदामीलितसूनसौरभम् ।क्वचिदूर्जितभृङ्गझेंकृती रमते पुष्पकुथासु मानसम् ॥ ८ ॥सरसीजलमध्यसंस्थितोत्क्षिपणीवक्त्रशताद्विनिःसृता ।जलबिन्दुपरम्परा ध्रुवं भजते कृत्रिमवर्षवैभवम् ॥ ९ ॥ नवयौवनरूपशालिनी विचरन्ती स्मयमानवीक्षणैः ।तरुणानबलानिव कर्षति प्रमदा काचिदनूह्यलीलया ॥ १० ॥उपविश्य शिलासने प्रिया पतिसंश्लेषसुखेन निर्वृता ।रमणश्रवणान्तिके मिथो मधुरं प्रालपते निरर्थकम् ।। ११ ॥ अभिधावनदण्डताडन- प्रणतोल्लङ्घनखेलनैः भृशम् ।तृषिताः हिमशीतपायसं मुदिताः बालगणाः प्रभुञ्जते ॥ १२ ॥नमनोचितवृद्धदम्पती दरनृत्यत्स्मितशोभिताननौ ।वनकान्तिदिदृक्षया शनैः चरतोऽन्योन्यकरावलम्बिनौ ।। १३ ॥
- - - - http://gssmurthy.blogspot.com http://murthygss.tripod.com/ http://sanskritcentral.com
Categories: Sanskrit Blogs

Sanskrit blog: Humour-93

Sat, 03/08/2014 - 15:43
हास्यसीकरः-९३न्यायालये न्यायवादी साक्षिस्थानस्थितं वैद्यं परीक्षते ।न्यायवादी: वैद्यवर्य! यदा त्वया कुणपपरीक्षणार्थं कर्तनं कृतं तदा कर्तनात् प्राक् त्वया नाडीपरीक्षणं कृतं किम्?साक्षी: न कृतम् ।न्यायवादी: कच्चित् त्वया तस्य रक्तसंमर्दः परीक्षितः?साक्षी: न परीक्षितः ।न्यायवादी: तस्य श्वसनं परीक्षितं किम्?साक्षी: सर्वथा न । न्यायवादी: अतः, कच्चित् मन्यसे भाव्यं यत् सः तव परीक्षणात् पूर्वं जीवितः आसीत्?
साक्षी: न हि ।न्यायवादी: कथं त्वं निस्संशयं मन्यसे? साक्षी: यतः परीक्षणात् पूर्वमेव तस्य मस्तिष्कं मम लेखनतले (table)  स्थापितमासीत् ।न्यायवादी: तथापि भाव्यं खलु सः जीवित एव आसीत्?
साक्षी: (विमृश्य) यदि तत् भाव्यं सः कुत्रापि न्यायवादी एव भवति ।- - - - http://gssmurthy.blogspot.com http://murthygss.tripod.com/ http://sanskritcentral.com
Categories: Sanskrit Blogs

Sanskrit blog: City Park-1

Sat, 03/01/2014 - 15:55
नगरोपवनम्-१खगकूजितजृम्भणैः शनैः तनुजाड्यं जहतीव तन्द्रिलाः ।नगरोपवनस्थपादपाः प्रथमार्कारुणरश्मिचुम्बिताः ।। १ ॥ललनागणरोचकं वपुः द्युतिमल्लब्धुममेयलालसाः ।तरुणाः श्वसितैर्विवर्धितैः पथि धावन्ति ककुद्मवृन्दवत् ॥ २ ॥मृदुशीतलमारुतो लताः परिरभ्यानतपुष्परञ्जिताः ।                               अमलानिलसेवने रतान् पथि संतोषयते विहारिणः ॥ ३ ॥हिमसीकरमौक्तिकाचितैः हरितार्द्रैमृदुनव्यशाद्वलैः । धरणी कमनीयतां प्रगे भजते कञ्चुकितेव सुन्दरी ।। ४ ॥मृगमत्स्यबिहङ्गरूपतां भजमानाः वनपालशिक्षया ।नरकौशलशक्तिसूचका तरुगुल्मा रमयन्ति बालकान् ॥ ५ ॥प्रतिमा नरपस्य कस्यचित्गतकालेष्वनुभूय मान्यताम् ।अथ कालविपर्ययादहो मलनीरैरभिषिच्यते द्विजैः ॥ ६ ॥रजनीं विजने महापथे क्षपयित्वा भषणे निरर्गले ।
तरुणातपवाञ्छयाधुना स्वपिति श्वा तुहिनार्द्रशाद्वले ॥ ७ ॥- - - - http://gssmurthy.blogspot.com http://murthygss.tripod.com/ http://sanskritcentral.com
Categories: Sanskrit Blogs

Sanskrit blog: Humour-92

Sat, 02/22/2014 - 17:38
हास्यसीकरः-९२काचन मान्या स्त्री औषधापणिं गता । सा आपणिकमपृच्छत्, “भोः! मया सियनैड् विषः क्रयणीयः । अत्र लभ्यते किम्?” इति । चकितः आपणिकः तामपृच्छत्, “आर्ये, किमर्थं विषं क्रीणासि?” इति । सा गम्भीरस्वरेण तं प्रत्यवदत्, “ अहं मम भर्त्रे विषं दातुमिच्छामि” इति । दिग्भ्रान्तः आपणिकः अवदत्, “आर्ये! किं वदसि? यदि तदर्थं तुभ्यं विषं विक्रीणै मां त्वां च आरक्षकाः कारागारं नयेयुः । इतः कृपया अपसर “ इति । तदा सा आत्मनः वित्तस्यूतात् छायाचित्रमेकमुद्धृत्य तस्मै अदर्शयत् यस्मिन् छायाचित्रे आपणिकस्य पत्न्या सह तस्याः पतिः रतिक्रीडायां निरतः आसीत् । निर्वर्णः उद्विग्नश्च आपणिकः अवदत्, “असंशयं तुभ्यं सियनैड् विक्रीणे । त्वया प्रथममेव वक्तव्यमासीत् यत् वैद्यनिर्देशात् विषं क्रीणामि” इति ।
- - - - http://gssmurthy.blogspot.com http://murthygss.tripod.com/ http://sanskritcentral.com
Categories: Sanskrit Blogs

Sanskrit blog:O! my dear sleep!

Sat, 02/15/2014 - 16:18
निद्रे!संख्याता नितरां मयाऽविनिवहे सर्वे शनैरेकशः । ओघस्य स्वनितं सहस्रकणिकोद्भूतं समाकर्णितम् ।दृष्टं नीलनभः मनस्यविरतं ज्योत्स्नानुलिप्तं वनम् । निद्रे त्वं न तथापि मामुपगता कोवापराधो मम ॥ १ ॥
पूर्वस्यां दिशि पर्वतादरुणिताभाऽऽगन्तुमेवेहते । आद्यः शालिवने विहंगमरवः दूराद् हि संश्रूयते । देवि त्वद्विरहात्प्रतप्तमधुना सङ्गम्य पाहि द्रुतम् ।निद्रे देहि ममाखिलकटुक्लेशघ्नमालिङ्गनम् ॥ २ ॥
विश्रान्तिं प्रददासि कायहृदयव्यापारखिन्नाय वै ।इत्याहुः सकलामयार्तिशमने श्रेष्ठा सहाया सखी ।अद्य त्वं किमुपेक्षसे जनमिमं त्वत्सङ्गमाकाङ्क्षिणम् । तूर्णं मीलितलोचनं सुनिभृतं मां चुम्ब खेदापहे ॥ ३ ॥ 
[Inspired by Wordsworth's poem "sleep"]
- - - - http://gssmurthy.blogspot.com http://murthygss.tripod.com/ http://sanskritcentral.com
Categories: Sanskrit Blogs

Sanskrit blog: Humour-91

Sat, 02/08/2014 - 11:14
हास्यसीकरः-९१धर्मसिंहः कोल्कतानगरे कस्मिन्श्चित्शुण्डापाने मदिरां पातुं प्रतिसायमागच्छति । मदिरायाः काचकूपी(bottle)त्रयं क्रीणाति एकैकं पिबति च । एकदा कुतूहलात् शौण्डिकः तमपृच्छत्, “आर्य! कुतः एककाले एव काचकूपीत्रयं क्रीणासि? इतरे तु एकां काचकूपीं पीत्वा एव अन्यां क्रीणन्ति” इति । धर्मसिंहः स्मितवदनः व्यवृणोत्, “भोः! मम भ्रातरौ स्तः । एकः दिल्लीनगरे वसति, अन्यः मुम्बयी नगरे। अस्मिन्नेव काले सायं द्वावपि तन्नगरस्थशुण्डापाने काचकूपीत्रयमितां मदिरां क्रीणीतः । प्रथमा काचकूपी आत्मनः पानार्थम् । द्वितीया तृतीया तु भ्रात्रोः पानार्थम् । एकदेशे मिलितुमशक्ताः एवं संज्ञामकरवाम । यदा मदिरां पिबामः एकस्थले एव मदिरां पिबन्तः इव भावं विन्दामः “ इति । धर्मसिंहस्य उत्तरात् तृप्तः शौण्डिकः स्वस्थानं प्रति न्यवर्तत । एवमेव प्रत्यहं धर्मसिंहः सायमागच्छति काचकूपीत्रयं क्रीणाति, पिबति च । एकस्मिन् दिवसे धर्मसिंहः काचकूपीद्वयमेव अक्रीणात् । शौण्डिकः मनसि अशङ्कत, “ अस्य भ्रात्रोः अन्यतरस्य दुरवस्था आपतिता भवेत्” इति । अपरेद्युः यदा धर्मसिंहः आगत्य काचकूपीद्वयमक्रीणात्, तदा शौण्डिकः सविनयं तमपृच्छत्, “ अपि तव भ्रातरौ कुशलौ?” इति । धर्मसिंहः स्मयमानः अवदत्, “निस्संशयं, सखे!” इति । “ कथं काचकूपीद्वयमेव क्रीणासि?” इति । धर्मसिंहः गम्भीरस्वरेण अवदत्, “सखे! इदानीमहं मद्यपानात् विरतः । काचकूपीद्वयं तु मम भ्रात्रोः एव” इति ।- - - - http://gssmurthy.blogspot.com http://murthygss.tripod.com/ http://sanskritcentral.com
Categories: Sanskrit Blogs

Sanskrit blog:A poem of Rabindranath Tagore

Sat, 02/01/2014 - 16:23
शिशुदृष्टिःमातः कथयसि लिखति ग्रन्थान् पिता बहूनिति परं तु मे ।तेषु किमपि नावगतं भवति कथय किमिदमित्थंस्यात् ॥ १ ॥सायं तुभ्यं यत्श्रावयति तदवगच्छसि किं वद मातः ।कथयस्यद्भुतकथास्त्वमेवं न रचयति पिता कुतः ॥ २ ॥ कच्चित्तस्याम्बायाः तेन न कथाः श्रुता नु सुविस्मृता नु ।दानवपिशाचविद्याधरनृपपुत्रीणां सुमधुराः ॥ ३ ॥यदि विस्मरति स्नानं तदा त्वमाह्वयसि हि वारंवारम् ।सोष्णाशनाय तथापि विस्मरति लिखन्नेवास्ते च ।। ४ ॥यदि प्रविशामि तस्यागारं क्रीडार्थं त्वं विगर्हसे ।स्तोकरवमपि न सहसे वदसि पिता कार्यमग्न इति च ॥ ५ ॥विन्दति लेखं लेखं किं यदि लिखामि कखगघ तर्जसि माम् ।पिता लिखति यदि तदा नु किमपि न वदसि कुतः कथय माम् ॥ ६ ॥ यदि पत्रे एकस्मिन् रचये खेलकमुडुपं विगर्हसे त्वम् ।जनके पत्रेषु लिखति तूष्णीं वर्तसे तु किमर्थम् ॥ ७ ॥
The above is a rough rendering in Sanskrit of an English translation of Rabindranath Tagore’s poem in Bengali.“AuthorshipYou say that father writes a lot of books, but what he writes I don't
understand.
He was reading to you all the evening, but could you really
make out what he meant?
What nice stores, mother, you can tell us! Why can't father
write like that, I wonder?
Did he never hear from his own mother stories of giants and
fairies and princesses?
Has he forgotten them all?
Often when he gets late for his bath you have to and call him
an hundred times.
You wait and keep his dishes warm for him, but he goes on
writing and forgets.
Father always plays at making books.
If ever I go to play in father's room, you come and call me,
"What a naughty child!"
If I make the slightest noise you say, "Don't you see that
father's at his work?"
What's the fun of always writing and writing?
When I take up father's pen or pencil and write upon his book
just as he does,-a,b,c,d,e,f,g,h,i,-why do you get cross with me
then, mother?
You never say a word when father writes.
When my father wastes such heaps of paper, mother, you don't
seem to mind at all.
But if I take only one sheet to take a boat with, you say,
"Child, how troublesome you are!"
What do you think of father's spoiling sheets and sheets of
paper with black marks all over both sides? “- - - - http://gssmurthy.blogspot.com http://murthygss.tripod.com/ http://sanskritcentral.com
Categories: Sanskrit Blogs

Sanskrit blog:Humour-90

Sat, 01/25/2014 - 15:41
हास्यसीकरः-९०एकदा सुहृदौ अमरसिंहधर्मसिंहौ मृगयार्थं गुलिकास्त्रधारिणौ वनमगच्छताम् । मृगयाप्रसङ्गे धर्मसिंहः भल्लूकेन भृशं व्रणितः विगतासुरिव ज्ञानशूण्यः अभवत् । अमरसिंहः ससाध्वसं चलदूरभाषकेन नगरस्थितनगरभटालयस्य सम्पर्कमकरोत् अवदच्च, “भोः! मयि मम सुहृदि च मृगयार्थं वने विचरतोः मम सुहृद् भल्लूकेन व्रणितः शेते । सः न प्रतिभाषते, न जाने यदि मृतः भवेत् । भवान् कृपया निर्दिशतु मया किं करणीयमिति “। नगरभटः प्रत्युवाच, “भोः! प्रथमं तावत् त्वया दृढं ज्ञातव्यम् यदि तव सुहृत् सजीवः मृतो वा इति” । अमरसिंहः प्रत्यवदत्, “ भोः! कतिपय क्षणान् तावत् निरीक्षताम् । वदामि” इति । कतिपयक्षणानन्तरं नगरभटः दूरवाण्यां गुलिकास्त्रप्रयोगजनितशब्दमशृणोत् । सपदि एव अमरसिंहः दूरवाण्यामवदत्, “भोः! इदानीं मम सुहृत् निस्संशयं मृतः” इति । 
- - - - http://gssmurthy.blogspot.com http://murthygss.tripod.com/ http://sanskritcentral.com
Categories: Sanskrit Blogs

Sanskrit blog: Thus spake Timmu the dull headed

Sat, 01/18/2014 - 16:06
मूढतिम्मुरुवाचयत्ने समुचितता चेप्सिते परिमितिःकृच्छ्रे तितिक्षा च यद्यपरिहार्ये।ज्ञानं न मृतिरेव जीवनस्यान्त इतिमानवहिताय खलु मूढतिम्मो ॥
From DVG’s “Manku timmana kagga” in Kannada:ಮಿತಿಯನರಿತಾಶೆ ಸಮುಚಿತವ ಮರೆಯದ ಯತ್ನತೈತಿಕ್ಷ್ಯ ಕಷ್ಟಾಂಶದಪರಿಹಾರ್ಯತೆಗೆ |ಮೃತಿಯೆ ಜೀವನಕಥೆಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲವೆಂಬರಿವುಹಿತಗಳಿವು ನರಕುಲಕೆ ಮಂಕುತಿಮ್ಮ || ೮೮೧ ||
- - - - 
http://gssmurthy.blogspot.com http://murthygss.tripod.com/ http://sanskritcentral.com
Categories: Sanskrit Blogs

Sanskrit blog: Humour-89

Sat, 01/11/2014 - 20:15
हास्यसीकरः-८९भार्या: “प्रिय! मम कार्-यानस्य वाय्विन्धनमिश्रके (carburetor) जलं प्रविष्टम् इति भाति”।
भर्ता: प्रिये! कथमिदं स्यात्? तव कार्-यानम् इदानीं कुत्रास्ति?भार्या: (सगद्गदम्) अस्मत्-प्लवन-कासारे (swimming pool)
- -- - http://gssmurthy.blogspot.com http://murthygss.tripod.com/ http://sanskritcentral.com
Categories: Sanskrit Blogs

Pages